"MOJ OSIJEK"   -   službena himna grada Osijeka -  autor  Branko Mihaljević 
  "MIA OSIJEK" - oficiala himno de la urbo Osijek - aŭtoro Branko Mihaljević

  
Branko Mihaljević                                                              
 

Mia Osijek

Mia Osijek, sunoplena,
trankvila sur Drava jen ĝi,
la kanto kaj verso plej bela
restos eterne al mi. 

Ho, urbo, mia juno
'stas plene en via sin',
en ĉiu via ŝtonero
kuŝas la amo sen fin'.

Dum lumoj ĉesas,
eliras la lun' en vesper',
ripozas por morgaŭ
la urbo sur Drava-river'.

Mia Osijek, sunoplena,
trankvila sur Drava jen ĝi,
la kanto kaj verso plej bela
restos eterne al ni.

(fino:)  Urbo kaj kanto
bela la plej, jen vi al ni!

(tradukis/preveo: Davor Klobučar)

Moj Osijek

Moj Osijek pun je sunca,
uz Dravu miran i tih,
za mene ostat će uvijek
najljepša pjesma i stih.

Moj grade pored Drave,
tu mladost moja je sva,
u svakom kamenu tvome
krije se ljubav bez dna.

Kad svjetla gasnu
i mjesec se pojavi mlad,
na obali Drave
umoran odmara grad.

Moj Osijek pun je sunca
uz Dravu miran i tih,
za sve nas ostat će uvijek
najljepša pjesma i stih.

(finale:) Najljepša pjesma,
najljepši stih, najdraži grad!

 


 
   DA BISTE ČULI "MOJ OSIJEK" NA ESPERANTU  U IZVEDBI
   HPD "LIPA" IZ OSIJEKA (LIJEVA FOTOGRAFIJA)
    UPALITE ZVUČNIKE I KLIKNITE OVDJE

   POR AUXDI "MIA OSIJEK" EN ESPERANTO FARE DE
  LA KORUSO "LIPA" EL OSIJEK (LA MALDEKSTRA FOTO),
  KLAKU CXI TIE

 

REEN AL LA PAĜOJ DE KROATA ESPERANTO-LIGO      NATRAG NA STRANICE HRVATSKOG SAVEZA ZA ESPERANTO