![]()
HRVATSKA ESPERANTSKA
GALERIJA - DIO ČETVRTI nakon 1991.
KROATA ESPERANTA GALERIO - LA KVARA PARTO post 1991
* * *
1. Kongres hrvatskih esperantista, Zagreb, 1997 La 1-a Kongreso de kroataj esperantistoj, Zagreb, 1997

2. Kongres hrvatskih esperantista, Varaždin, 1998 -
lokalni organizatori
La 2-a Kongreso de kroataj esperantistoj, Varaždin, 1998 -
lokaj organizantoj


3. Kongres hrvatskih esperantista, Osijek, 1999, ispred kina "Urania" (kasnije
obnovljeno!)
La 3-a Kongreso de kroataj esperantistoj, Osijek, 1999, antaŭ
la kinejo "Urania" (poste renovigita!)

4. Kongres hrvatskih esperantista, Đurđevac, 2000 - sudionici La 4-a Kongreso de kroataj esperantistoj, Đurđevac (ĝurĝevac), 2000 - partoprenantoj

2 0 0 1 - Z A G R E B
VELIKI DOGAĐAJ: SVJETSKI KONGRES ESPERANTISTA (21-28.7.2001) GRANDA EVENTO: UK EN ZAGREB (21-28an de julio 2001)

Prepuna dvorana "Lisinski" u Zagrebu za vrijeme
Svjetskog kongresa esperantista 2001. Plena
salono de la koncertejo "Lisinski" en Zagreb, dum la 86-a UK 2001

Detalj sa Svjetskog kongresa esperantista U Zagrebu
(21-28.7.2001) - jedno od predavanja
Detalo el la Universala Kongreso en Zagreb (21-28.7-2001)
- unu el prelegoj
Detalj sa Svjetskog kongresa esperantista U Zagrebu (21-28.7.2001) - "Lado" pred
1.700 esperantista iz 60 zemalja
Detalo el la Universala Kongreso en Zagreb (21-28.7-2001)
- "Lado" (prestiĝa folklora ensemblo el Zagreb)

Detalj sa Svjetskog kongresa esperantista U Zagrebu
(21-28.7.2001) - kongresna esperantska knjižara
Detalo el la Universala Kongreso en Zagreb (21-28.7-2001)
- kongresa libroservo
Detalj sa Svjetskog kongresa esperantista U Zagrebu
(21-28.7.2001) - esperanstki bal na Trgu Bana Jelačića u Zagrebu
Detalo el la Universala Kongreso en Zagreb (21-28.7-2001)
- publika esperanta balo sur la ĉefplaco en Zagreb
Detalj sa Svjetskog kongresa esperantista U Zagrebu
(21-28.7.2001) - esperantska predstava u HNK Zagreb
Detalo el la Universala Kongreso en Zagreb (21-28.7-2001)
- Teatra vespero en Kroata Nacia Teatro en Zagreb
Detalj sa Svjetskog kongresa esperantista U Zagrebu
(21-28.7.2001) - predstavljanje hrvatskih esperantista organizatora i pomoćnika
Detalo el la Universala Kongreso en Zagreb (21-28.7-2001)
- prezentado de kroataj kongresaj organizantoj kaj helpantoj

Spomenik "Futuro" (Budućnost) s esperantskim tekstom ispred
Ekonomskog fakulteta u Zagrebu, od 2001.g.
La monumento "Futuro" kun esperanta teksto
antaŭ Ekonomia Fakultato en Zagreb, ekde 2001

Kovanica od 25 kuna s esperantskim tekstom i poštanske marke Kroatia monero el 25 kunaoj kaj poŝtmarkoj kun esperanta teksto
Neke od esperantskih knjiga hrvatskih autora Kelkaj el esperantaj libroj de kroatiaj aŭtoroj

BIOGRAFSKI LEKSIKON ESPERANTISTA IZ HRVATSKE
(Knjiga koju treba imati! U drugim zemljama ovakvo što još ne postoji.)
BIOGRAFIA LEKSIKONO DE KROATIAJ ESPERANTISTOJ
(La libro kiun oni devas havi! En aliaj landoj io tia ankoraŭ ne ekzistas.)
autor/aŭtoro: Josip Pleadin, 2002
|
|
![]() |
![]()
|
|
![]()
|
![]()
|
||
KNJIGA "ESPERANTSKI MOZAIK" - LA LIBRO "MOZAIKO DE ESPERANTO"
Knjiga izdana 2003, autor Davor Klobučar, izdavač Esperantsko društvo "Liberiga
Stelo" Osijek, tisak Grafokom dd Đurđevac.
Na hrvatskom jeziku daje daleko najopsežniji prikaz esperantske ideje, kulture,
zajednice, pokreta i samog jezika.
La libro aperis en 2003, la aŭtoro Davor Klobučar,
eldonis Esperanto-societo "Liberiga Stelo" Osijek, presis Grafokom dd Đurđevac.
Kroatlingve la plej ampleksa prezento de la esperantaj ideo, kulturo, komunumo
kaj movado. Koncize prezentita ankaŭ la lingvo.
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
6. Kongres hrvatskih esperantista, Zagreb, 2003 -
sudionici
La 6-a Kongreso de kroataj esperantistoj, Zagreb, 2003 - partoprenantoj

Vida Jerman je na mnogim svjetskim kongresima glumila na esperantu Vida Jerman en multaj universalaj kongresoj aktoris en Esperanto

Dramska grupa Studentskog esperantskog kluba u Zagrebu - 50
godina amaterske glume na esperantu (1959 - 2009);
(Za prvih 25 godina je Dramska grupa imala 126 nastupa u 15-tak država, prema
podacima koje je uspio prikupiti Zlatko Tišljar. Kasniju evidenciju nemamo.)
Drama grupo de Studenta esperantska klubo en Zagreb - 50
jaroj da amatora aktorado en Esperanto (1959 - 2009);
(En la unuaj 25 jaroj la Drama grupo havus 126 prezentojn en ĉ. 15 landoj, laŭ
la datumoj, kiujn sukcesis trovi Zlatko Tišljar. Postan statistikon oni ne havas.)


17.10.2009, Osijek - s desna / de dekstre: Vanja
Radovanović, Sanja Damjanić, Dag Treer; "Na tragu" / "Sur
spuro"
* * *
Djela
Spomenke Štimec - hrvatske esperantistice -
koje je izvorno pisala na esperantu posljednjih desetljeća
Verkoj de
Spomenka Štimec - kroata esperantistino - kiujn
ŝi originale verkis en Esperanto en la pasintaj tri jardekoj

Spomenka Štimec (2000)

MKR (čitaj: Mo-Ko-Ro; Montkabana renkontiĝo)
- Susret esperantskih planinara i ljubitelja prirode
Organiziraju se svake godine na drugoj planini. Od 2000. do 2008. su ga
organizirali hrvatski esperantisti, na planinama hrvatskim i slovenskim.
Uglavnom je bivalo oko 20 sudionika iz 5-6 zemalja i stvarno se govorio
esperanto!
MKR (Montkabana renkontiĝo) - Renkontiĝo de esperantistaj
montgrimpantoj kaj naturamikoj.
Ĉiujare sur alia monto. Inter 2000 kaj 2008
ĝin organizis kroataj esperantistoj, sur montoj de Kroatio kaj Slovenio.
Proksimume partoprenadis po 20 esperantistoj el 5-6 landoj, kaj vere oni parolis
esperante.

Risnjak 2001 Hrvatska/Kroatio Tuk 2003
Hrvatska/Kroatio

Pliskovica 2004 Slovenija/Slovenio
Baške Oštarije 2005 Hrvatska/Kroatio

Storžič 2006 SLovenija/Slovenio

Beli (Cres) 2007 Hrvatska/Kroatio
* * *
Hrvatski esperantisti na putu (grupno autbusom) za Svjetski kongres
esperantista u Litvi 2006, stanka u Varšavi u Zamenhofovoj ulici
Kroatiaj esperantistoj vojaĝantaj
(grupe aŭtobuse) en 2005 al la UK en
Litovio, dum halto en Varsovio, en Zamenhofa Strato

TEMPO - glasilo Hrvatskog saveza za esperanto - izlazi od
1980. s prekidom od 1993. i 1994. - 4 broja godišnje - ovdje naslovnica i prva
stranica broja 3/2006
TEMPO - organo
de Kroata Esperanto-Ligo aperas ekde 1980
(krom en 1993 kaj 1994) - 4 foje jare - ĉi tie la titolpaĝo kaj la unua
paĝo de 3/2006


Svečanost "100
godina esperanta u Rijeci" (Rijeka, studeni 2007.) - prvi esperantski
klub u Hrvatskoj osnovan je u Rijeci 1907.
Na fotografijama je transparent, voditeljica programa glumica Vida Jerman, dio
sudionika u razgledavanju grada i sudionici u koloni prolaze Korzom.
La festo "100 jaroj da Esperanto
en Rijeka" (Rijeka, la novembro 2007) - la unua esperanta klubo en
Kroatio fondiĝis en Riijeka en 1907
En la fotoj estas la granda banderolo, program-gvidanto la
aktorino Vida Jerman, iuj partoprenantoj en urborigardado kaj ĉiuj
partoprenantoj en la rijeka ĉefstrato

![]() |
![]() |
K O S T R E N A - Vila "Esperanto Domo"
Vila "Esperanto-Domo"
(esperantska kuća), nekad poznata kao Vila Amfora. Nalazi se u mjestu
Kostrena pored Rijeke.
Vlasnik je Esperantsko društvo Rijeka. Povremeno
se koristi za esperantske susrete. 40 kreveta, toaleti, tuševi, terasa.
La
vilao "Esperanto-Domo" (iam estis konata kiel "Vila
Amfora") estas en Kostrena, tre proksime al la granda urbo Rijeka.
La vilaon posedas Esperanto-Societo Rijeka. Uzata jen kaj jen por
esperantaj renkontiĝoj. 40 litoj, necesejoj, duŝoj, teraso.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Kostrena kraj Rijeke,
2008, državno takmičenje djece u znanju esperanta - na slici 7. godina
- Organizira: Esperanto društvo Rijeka
En Kostrena apud Rijeka, 2008, ŝtatnivela konkurso por infanoj pri kono de
Esperanto - en la foto jam la sepa jaro - Organizas: Esperanto-Societo Rijeka






GLAVNI DOMAĆINI I ORGANIZATORI SUSRETA U KOSTRENI
LA ĈEFAJ ORGANIZANTOJ DE LA RENKONTIĜOJ EN KOSTRENA
![]() |
![]() |
![]() |
| Vjekoslav Morankić (Rijeka) | Boris di Costanzo (Opatija) | Tea Radovanović (Rijeka) |
* * *
Riječki karneval 2008: "Esperanto Maskerada Kompanio 'Paždroć' "
- grupa mladih Riječana, među kojima je i nekoliko esperantista, u sastavu
velike
karnevalske povorke. Na njihovim "alegorijskim kolima" uvijek bude natpis koji
pokazuje ime grupe na esperantu. Nastupali su 2007, 2009, 2009, 2010... itd.
Tipična povorka zna imati i do 100 skupina, 10.000 sudionika i 100.000
gledalaca, te trajati 5-6 sati. "Paždroć" u lokalnom govoru znači "izmiješano
sve i svašta".
La karnavalo en Rijeka 2008: "Esperanto Maskerada Kompanio
'Paždroć' " - grupo da junaj rijekanoj, inter kiuj estas kelkaj esperantistoj,
meze de la granda karnavala procesio. Sur ilia "alegoria ĉaro" ĉiam estas
skribaĵo kiu montras la nomon de la grupo esperante. La grupo partoprenis la
procesiojn en 2007, 2009, 2009, 2010... ktp. Kutime la procesio havas 100
grupojn, 10.000 membrojn kaj 100.000 spektantojn, kaj daŭras 5-6 horojn. "Paĵdroĉ"
en la loka dialekto signifas "miksaĵo el ĉio ajn".

* *
*
Svečani koncert "100 godina esperanta u Zagrebu" u Koncertnoj
dvorani Vatroslav Lisinski (Zagreb, 2008.)
Na programu je bilo dvadesetak glazbenih točaka, koje su izvodili razni
pojedinci ili grupe, esperantisti ili ne, na esperantu ili na hrvatskom.
Dvorana je velikim dijelom bila popunjena, i to od strane esperantista, njihovih
uzvanika, te uzvanika neesperantskih izvođača.
Ukratko je prikazana i povijest esperanta u Hrvatskoj. Koncert je bio, između
ostaloga, i poklon esperantista gradu Zagrebu.
Program je organizirala Judita Rey Hudeček, a voditeljica je bila glumica Vida
Jerman.
Solena koncerto "100 jaroj da Esperanto en Zagreb" en la
Koncertejo "Vatroslav Lisinski" (Zagreb, 2008)
En la programo estis ĉ. 20 muzikaj
programeroj, kiujn faris diversaj unuopuloj aŭ
grupoj, esperantistoj aŭ ne, en
Esperanto aŭ kroatlingve.
La halo estis grandparte plena, fare de esperantistoj, iliaj invititoj, kaj de
invititoj de neesperantaj artistoj.
Estis ankaŭ konciza prezento de la kroata esperanta historio. La koncerto estis
siaspeca donaco de esperantistoj al la urbo Zagreb.
La programon organizis Judita Rey Hudeček kaj gvidis la aktorino Vida Jerman.

Neven Mrzlečki - esperantist i operni pjevač
Kaja Farszky - esperantist i student glazbe
Neven Mrzlečki - esperantisto kaj
operkantisto
Kaja Farszky - esperantistino kaj studento pri muziko

"Serenada" - Franz Schubert - na esperantu pjeva i svira gitaru
Neven Mrzlečki (amaterski snimljeno) -
kliknite ovdje (veličina oko 3 Mb)
"Serenado" - Franz Schubert - en Esperanto
kantas kaj gitaron ludas Neven Mrzlečki (amatora kamerao) -
klaku ĉi tie (la
grandeco 3 Mb)


VELIKI ESPERANTSKI RJEČNICI GRANDAJ ESPERANTAJ VORTAROJ
Lucija Borčić - Veliki rječnik
esperantsko-hrvatski, 2009
Lucija Borčić - Granda vortaro
esperanta-kroata, 2009
Veliki rječnik hrvatsko-esperantski, 2010
Granda vortaro
kroata-esperanta, 2010
Izdavači: Hrvatski savez za esperanto i "Sveučilišna knjižara"
Eldonis: Kroata Esperanto-Ligo kaj "Sveučilišna knjižara"
|
(Lucija Borčić)
* * *
(Lucija Borčić potpisuje hrv-esp rječnik)
|
![]() |

Gore: promocija Velikog rječnika esp-hrv u klubu "Bude Borjan",
Zagreb, 2009
Supre: Lanĉo de la Granda vortaro esperanta-kroata en
"Bude Borjan", Zagreb, 2009
Dolje: promocija Velikog rječnika hrv-esp u klubu
"Bude Borjan", Zagreb, 2010
Sube: Lanĉo de la Granda vortaro kroata-esperanta en
"Bude Borjan", Zagreb, 2009

MLADI HRVATSKI ESPERANTISTI JUNAJ KROATAJ ESPERANTISTOJ
SEK (Studentski esperantski klub u Zagrebu) za vrijeme svojih izleta SEK (Studenta Esperanto-Klubo en Zagreb) en ekskursoj

SEK (Studentski esperantski klub u Zagrebu) za vrijeme svojih izleta SEK (Studenta Esperanto-Klubo en Zagreb) en ekskursoj

HRAŠĆINA
SUSRETI ESPERANTSKIH KNJIŽEVNIKA I NJIHOVIH ČITALACA
RENKONTIĜOJ DE ESPERANTAJ
VERKISTOJ KUN ILIAJ LEGANTOJ
Imanje Njeguš u Hrašćini u Hrvatskom
zagorju (i na njemu kurija - manji plemićki dvor - iz 1848),
u vlasništvu Spomenke Štimec, predstavlja zaštićenu hrvatsku baštinu, otvorenu i
za javnost.
Hrvatski savez za esperanto na imanju organizira, uz pomoć Ministarstva kulture,
Susret esperantskih književnika, koji je već postao tradicijom.
Svake godine gostuje nekoliko istaknutih stranih književnika, a okupe se i
brojni hrvatski esperantisti.
La bieno Njeguš en Hrašćina (apud Varaždin) kaj en ĝi eta
nobelula domo el 1848,
posedata de Spomenka Štimec, estas protektata nacia heredaĵo, malfermita ankaŭ
por la publiko.
Kroata Esperanto-Ligo en la bieno organizas, kun helpo de la Ministerio pri
kulturo,
renkontiĝon de esperantaj verkistoj, kiu jam fariĝis tradicia.
Ĉiujare gastas kelkaj elstaraj eksterlandaj verkistoj, kaj venas ankaŭ multaj
kroataj esperantistoj.
U Hrašćini u Zagorju,
susret esperantskih pisaca i njihovih
čitatelja, 2007.g.
En Hrašćina (en Zagorje, norde de Zagreb)
renkontiĝo de esperantaj verkistoj kaj ties legantoj 2007

U Hrašćini u Zagorju, susret esperantskih pisaca i njihovih
čitatelja, 2008.g.
En Hrašćina (en Zagorje, norde de Zagreb)
renkontiĝo de esperantaj verkistoj kaj ties legantoj 2008

2 0 1 0 :



NEKI OD ESPERANTSKIH PISACA KOJI SU DO SADA GOSTOVALI
KELKAJ ESPERANTAJ VERKISTOJ KIUJ JAM GASTIS EN HRAŠĆINA :
Anna Loewenstein (Britio/Italio), Imre Szabó
(Hungario), Geoffrey Sutton (Britio), Lena Karpunina (Taĝikio/Germanio),
Ljupčo Trihunčovski (Bulgario), Tomasz Chmielik (Pollando), Mihael Bronštejn (Rusio),
Achtar Etemadi (Irano),
Julia Sigmond (Rumanio), Roman Dobrzynski (Pollando), Istvan Nemere (Hungario)
...ktp.
Detaljnije o
dosadašnjim susretima
Detale pri la ĝisnunaj renkontiĝoj
U Osijeku svečano otvaranje
Esperantske ulice, dana 17. listopada 2009, u sklopu susreta "120 godina
esperanta u Osijeku i Hrvatskoj"
En Osijek solena malfermo de Esperanto-strato, 17-an
de oktobro 2009, kadre de la renkontiĝo "120
jaroj da Esperanto en Osijek kaj Kroatio"

Sjednica upravnog vijeća (predsjedništva) Hrvatskog saveza za
esperanto, dana 17.3.2010 u Zagrebu, Kneza Mislava 11.
Prisutni članovi, s lijeva: Boris di Costanzo, Marija Jerković, Radenko
Milošević, Vjekoslav Morankić, Nedeljko Korasić, Vida Jerman,
Spomenka Štimec, Davor Klobučar i Zlatko Hinšt. Na slici nisu: Judita Rey
Hudeček, te odsutni Ljerka Stilinović i Dag Treer.
Kunsido de la prezidantaro de Kroata Esperanto-Ligo la
17-an de marto 2010 en Zagreb, la adreso: Kneza Mislava 11.
La membroj de maldekstre: Boris di Costanzo, Marija Jerković, Radenko Milošević,
Vjekoslav Morankić, Nedeljko Korasić, Vida Jerman,
Spomenka Štimec, Davor Klobučar kaj Zlatko Hinšt. En la foto mankas: Judita Rey
Hudeček, kaj forestantaj Ljerka Stilinović kaj Dag Treer.

DEC - Dokumentacijski esperantski centar u Đurđevcu
DEC - Dokumenta Esperanto-Centro en la urbeto Đurđevac
Privatni esperantski muzej
na komercijalnoj osnovi, kojemu je vlasnik esperantist Josip Pleadin.
Cilj muzeja je da spasi sve vrste esperantskih materijala od kroničnog problema
propadanja ili bacanja (knjige, novine, fotografije, pisma, dopise, predmete itd.)
Kao vrlo aktivan esperantist te poznavalac i ljubitelj esperantske povijesti,
Pleadin je desetljećima skupljao vrijedne materijale, čak i od zanemarenih
starih esperantista u najmanjim provincijskim mjestima. Hrvatski savez za
esperanto ima svoju vlastitu povijesnu arhivu, ali za sada nema sredstava,
vremena, prostora, niti raspoloživog odgovarajućeg stručnjaka. Hoće li se jednog
dana Savez i DEC udružiti na području čuvanja prošlosti, to ostaje da pokaže
budućnost.
Privata esperanta muzeo sur komerca bazo, kies posedanto estas la esperantisto
Josip Pleadin.
Celo de la muzeo estas savi ĉiuspecan esperantan materialon kontraŭ pereo aŭ
forĵetado (librojn, gazetojn, fotojn, leterojn, cirkulerojn, objektojn ktp.)
Estante tre aktiva esperantisto kaj konanto kaj ŝatanto de esperanta historio,
Pleadin dum jardekoj kolektadis valorajn materialojn, ankaŭ de neglektitaj
maljunaj esperantistoj en provinco. Kroata Esperanto-Ligo 8KEL) havas ja sian
propran historian arkivon, sed provizore mankas mono, tempo, spaco kaj eĉ
kompetenta fakulo ne estas je dispono. Ĉu iam poste KEL kaj DEC unuigos la
fortojn pri la esperanta historio, tion devos montri la futuro.

Josip Pleadin, vlasnik DEC-a
KLIKNITE ZA POSJETU FOTO-GALERIJI DEC-a
KLAKU POR VIZITI LA FOTO-GALERION DE DEC
Manji dio polica s materijalima DEC-a. Lijevo su kompleti nekih
esperantskih časopisa, a desni tematski dosieri s esperantskim dokumentima.
Malgranda parto de bretaro de DEC. Maldekstre estas
kompletoj de iuj esperantaj gazetoj, kaj dekstre estas lautemaj dosieroj kun
esperantaj dokumentoj.

K R A J F I N O
P O È E T A K
- 1. D I O (1887 - 1918)
K O
M E N
C O
- 1-a P A R T O (1887 - 1918)
N A S T A V A
K - 2. D I O (1918 - 1945)
D A Ŭ
R I G O - 2-a P A R T O (1918 - 1945)
N A S T A V A
K - 3. D I O (1945 - 1991)
D A Ŭ
R I G O - 3-a P A R T O (1945 - 1991)
Galeriju je zamislio, fotografije skupio,
tekstove sastavio i stranicu u računalu kreirao Davor Klobučar iz Osijeka.
La Galerion planis, la fotojn kolektis, la tekstojn verkis
kaj la paĝon enkomputiligis Davor Klobučar (la urbo Osijek, Kroatio).
|
|
Hvala i posjetite nas opet ! Dankon kaj vizitu nin denove !
|