Hrvatski savez za esperanto pridružuje se obilježavanju Dana materinjeg jezika ovom deklaracijom:

DEKLARACIJA SVJETSKOG SAVEZA ESPERANTISTA U POVODU DANA MATERINJEG JEZIKA 21.2.2001.

Esperantski pokret obilježava i ove godine Dan materinjeg jezika. Djelatnosti UNESCOa u ovom polju su brojne, počevši od objavljivanja studije «The use of vernacular languages in education» iz 1953. Uneskov dokument 16/C iz 1970. kaže «Materinji jezik označuje put ljudskog bića i pomoću njega ono ulazi u društvo, čini svojom kulturu grupe kojoj pripada i postavlja temelje razvoju svojih intelektualnih sposobnosti.»

Ove ideje izrazili su i odgajatelji i filozofi. Citirajmo Gandhija iz 1920. «… stvarno obrazovanje nije moguće na stranom jeziku… samo narodni jezik može potaknuti originalnost misli u najširem broju ljudi. Ili još jasnije «Dati milijunima ljudi poznavanje (samo) engleskog, znači porobiti ih. «(U djelu Hind Swaraj.)

Neki ljudi smatraju da međunarodni jezik esperanto ima za cilj odstraniti sve druge jezike i postati jedini jezik. To nije cilj esperantskog pokreta, njegov je cilj upravo suprotan.

Smrt jezika često je posljedica korištenja jezika jačih nacija u međunarodnim kontaktima.

Esperantisti žele uvijek sačuvati svačiji materinji jezik i samo predlažu korištenje esperanta u međunarodnim kontaktima.

Želimo da svako dijete ima ljudsko pravo da bude odgajano na svom materinjem jeziku.

Želimo da svaki čovjek ima pravo sudjelovanja u međunarodnom životu na osnovu jezične i kulturne jednakosti. Želimo da čl. 2 Deklaracije o pravima čovjeka, koji zabranjuje diskriminaciju na osnovu jezika, bude poštovan na svim novoima.

Na međunarodnom planu neutralni jezik esperanto sredstvo je za osiguranje jezičnih prava čovjeka svih ljudi. U tom smislu esperantski pokret slavi zajedno s UNESCOm Dan materinjeg jezika.